Crivit Camping Mat Bedienungsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig
fortrolig med produktet inden den første ibrugta-
gning. Læs i denne forbindelse opmærksom den
efterfølgende brugsvejledning.
Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste
formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver
produktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag
med.
Leverancen omfatter
1 x Campingmåtte
1 x Brugsvejledning
Tekniske data
Mål: ca. 161 x 53 x 2,5cm (L x B x H)
Tilsigtet brug
Denne måtte er designet til privat brug og er
beregnet til brug på jorden ved campering.
Sikkerhedsoplysninger
Advarsel!
Kvælningsrisiko for børn! Lad ikke børn lege med
emballagematerialet eller måtten uden opsyn.
Fare for skader!
Brug kun måtten til den tilsigtede brug.
Brug aldrig måtten i nærheden af åben ild eller
ovne.
Måtten må ikke bruges i vand eller til svømning!
Den yder ikke opdrift på vandoverfladen og er
heller ikke egnet som svømmehjælp.
Måttens overflade kan blive beskadiget af salt- og
klorvand.
Kontrollér måtten for skader eller slitage forud for
hver brug. Varen må kun anvendes i fejlfri tilstand!
Brug ikke måtten ved synlige og formodede ska-
der.
Undgå materielle skader
Undgå kontakt med skarpe, varme, spidse eller
farlige genstande.
Opstilling
1. Tag måtten ud af emballagen og klap den ud
(afb. A).
2. Stil ryglænet (1) op som vist på afbildning B og C.
3. Indstil remmen (3) til den ønskede position.
Bemærk: Sørg for, at bøjlen (2) på ryglænet er
klappet helt ud.
Måtten lægges sammen
1. Klap først bøjlen ind til ryglænet og læg så hele
måtten sammen.
Pleje og rengøring
Opbevar altid varen tørt og rent.
Varen bør kun pakkes sammen i tør tilstand og
ventilen bør altid være lukket under opbeva-
ring.
Må kun rengøres med vand eller vand med
sæbe i, aldrig med skrappe rengøringsmidler.
Varen er ikke egnet til rengøring i vaskemas-
kinen.
Henvisninger vedr.
bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes miljø-
rigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes via
et godkendt affaldsselskab eller via din kommunefor-
valtning. Følg de aktuelt gældende forskrifter.
IAN: 107234
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltaspor[email protected]
Du kan også bestille alle varer direkte i vores onlineshop:
www.delta-sport.info
DK
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog-
waardig product. Maak u daarom voor de eerste
ingebruikname vertrouwd met het product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig
door. Gebruik het product alleen zoals beschreven
en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product
aan derden geeft, dient u ook deze documenten te
overhandigen.
Omvang van de levering
1 x Campingmat
1 x Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 161 x 53 x 2,5cm (l x b x h)
Voorgeschreven gebruik
Dit artikel werd voor privégebruik ontwikkeld en
dient voor het gebruik op de grond van campings.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing!
Verstikkingsgevaar voor kinderen! Laat kinderen niet
zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal of het
artikel spelen.
Gevaar voor blessures!
Gebruik het artikel uitsluitend voor het voorge-
schreven gebruiksdoeleinde.
Gebruik het artikel nooit in de nabijheid van open
vuur of ovens.
Het artikel mag niet in het water of om te zwem-
men gebruikt worden! Het biedt geen houvast aan
het wateroppervlak en evenmin is het geschikt als
zwemhulpmiddel. Door zout- en chloorwater kan
het oppervlak van het artikel beschadigd worden.
Controleer het artikel telkens vóór gebruik op be-
schadigingen of slijtageverschijnselen. Het artikel
mag uitsluitend in een correcte toestand gebruikt
worden! Gebruik het artikel niet bij zichtbare be-
schadigingen of als vermoed wordt dat het be
schadigd is.
Preventie van materiële schade
Contact met scherpe, hete, puntige of gevaarlijke
voorwerpen vermijden.
Opstellen
1. Neem het artikel uit de verpakking en klap het uit
elkaar (afb. A).
2. Zet de rugleuning (1), zoals in afbeelding B en C
weergegeven, overeind.
3. Verstel de riem (3) in de gewenste positie.
Opmerking: Let erop dat de beugel (2) van de
rugleuning volledig uitgeklapt is.
Opvouwen
1. Klap eerst de beugel tegen de rugleuning en
vouw dan het complete artikel op.
Onderhoud en reiniging
Het artikel altijd droog en schoon opbergen.
Het artikel dient in een droge toestand te
worden opgerold en het ventiel dient tijdens het
opbergen altijd gesloten te zijn.
Alleen met water of een zeepsopje reinigen,
nooit met bijtende reinigingsmiddelen.
Het artikel is niet geschikt voor de reiniging in
de wasmachine.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de
verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep
op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of op uw
gemeenteadministratie. Houd rekening met de voor-
schriften die op dat moment gelden.
IAN: 107234
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
U kunt het product ook direct in onze online-winkel bestellen:
www.delta-sport.info
NL/BE
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa première
utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice
d’utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme
décrit et pour les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Transmettez tous les documents en cas de cessation
du produit à une tierce personne.
Livraison
1 x Tapis de sol
1 x Notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Dimensions : env. 161 x 53 x 2,5 cm (L x l x H)
Utilisation conforme
Cet article, conçu pour un usage privé, est destiné à
être utilisé sur le sol pour le camping.
Consignes de sécurité
Avertissement !
Risque d‘étouffement pour les enfants ! Ne jamais
laisser les enfants jouer sans surveillance avec le
matériel d‘emballage ou l‘article.
Risque de blessure !
Utiliser ce dispositif exclusivement pour l‘usage
réglementaire prévu.
Ne jamais utiliser l‘article à proximité de feux
ouverts ou de fours.
L‘article ne doit pas être utilisé dans l‘eau ni pour
la natation ! Il n‘est pas fait pour se maintenir à la
surface de l‘eau et n‘est pas un accessoire de
natation. La surface de l‘article peut être endom-
magée par l‘eau salée et chlorée.
Avant chaque utilisation, vérifiez d‘éventuels dom-
mages ou usures sur l‘article. Cet article ne doit
être utilisé que s‘il est en parfait état !
Ne pas utiliser l‘article si des dommages y sont
visibles et soupçonnés !
Comment éviter les dégâts
matériels
Éviter le contact avec des objets acérés, chauds,
pointus ou dangereux.
Montage
1. Sortir l‘article de l‘emballage et le déplier (fig. A).
2. Redresser le dossier (1) comme montré sur les
figures B et C.
3. Régler la sangle (3) dans la position souhaitée.
Consigne : veillez à ce que l‘étrier de blocage du
dossier soit entièrement déplié.
Pliage
1. Rabattre d‘abord l‘étrier contre le dossier et plier
ensuite tout l‘article.
Entretien et nettoyage
Toujours stocker l‘article dans un endroit propre
et sec.
L‘article doit toujours être enroulé en étant sec.
La valve doit toujours être fermée lors du stocka-
ge.
Nettoyer seulement à l‘eau ou à l‘eau savon--
neuse, jamais avec des nettoyants agressifs.
L‘article n‘est pas destiné à être lavé en machine.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de
manière favorable à l’environnement.
Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entreprise
de recyclage autorisée ou via les services com-
pétents de votre commune. Veuillez tenir compte des
directives actuelles en vigueur.
IAN : 107234
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltaspor[email protected]
Tous les articles peuvent également être commandés sur notre
boutique en ligne : www.delta-sport.info
FR/BE
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hier-
zu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanlei-
tung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Campingmatte
1 x Bedienungsanleitung
Technische Daten
Maße: ca. 161 x 53 x 2,5cm (L x B x H)
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel wurde für den privaten Gebrauch
entwickelt und dient der Verwendung auf dem
Boden für den Campingbereich.
Sicherheitshinweise
Warnung!
Erstickungsgefahr für Kinder! Lassen Sie Kinder nicht
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial oder
dem Artikel spielen.
Verletzungsgefahr!
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für seine
bestimmungsgemäße Verwendung.
Verwenden Sie den Artikel niemals in der Nähe
von offenen Feuern oder Öfen.
Der Artikel darf nicht im Wasser oder zum
Schwimmen verwendet werden! Er bietet weder
Halt an der Wasseroberfläche noch ist er als
Schwimmhilfsmittel geeignet. Durch Salz- und
Chlorwasser kann die Oberfläche des Artikels
beschädigt werden.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf
Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel
darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet
werden! Verwenden Sie den Artikel nicht bei
sichtbaren und vermuteten Beschädigungen.
Vermeidung von Sachschäden
Kontakt mit scharfen, heißen, spitzen oder
gefährlichen Gegenständen vermeiden.
Aufstellen
1. Nehmen Sie den Artikel aus der Verpackung
und klappen Sie ihn auseinander (Abb. A).
2. Stellen Sie die Rückenlehne (1), wie in Abbildung
B und C dargestellt, auf.
3. Verstellen Sie den Riemen (3) in die gewünschte
Position.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Bügel (2) der
Rückenlehne vollständig ausgeklappt ist.
Zusammenlegen
1. Klappen Sie zuerst den Bügel an die Rückenlehne
und legen Sie dann den gesamten Artikel zusam-
men.
Pflege und Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber lagern.
Der Artikel sollte nur im trockenen Zustand auf-
gerollt werden und das Ventil sollte bei der
Lagerung stets geschlossen sein.
Nur mit Wasser oder Seifenwasser reinigen, nie
mit scharfen Pflegemitteln.
Der Artikel ist nicht zur Reinigung in der Wasch-
maschine geeignet.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über
einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Gemeindeverwaltung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
IAN: 107234
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online-Shop bestel-
len: www.delta-sport.info
DE/AT/CH DE/AT/CH
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig
produkt. Lär känna produkten innan första använd-
ningen. För detta ändamål bör du noga läsa igenom
efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse med
beskrivningen och endast för nämnda användnings-
ändamål. Förvara denna manual väl.
Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt
överlämna alla handlingar.
Leveransomfattning
1 x Campingmatta
1 x Bruksanvisning
Tekniska data
Mått: ca 161 x 53 x 2,5 cm (l x b x h)
Ändamålsenlig användning
Denna produkt har utvecklats för privat bruk och är
avsedd att användas på marken vid camping.
Säkerhetsinformation
Varning!
Kvävningsrisk för barn! Lämna inte barn utan uppsikt
med förpackningsmaterialet eller produkten.
Risk för skador!
Liggunderlaget får endast användas för avsett
ändamål.
Använd aldrig produkten i närheten av öppen eld
eller stormkök och liknande.
Produkten får inte användas i vatten eller vid bad!
Eftersom den inte flyter är den inte lämplig som
flythjälpmedel. Saltvatten eller klorhaltigt vatten
kan skada produktens yta.
Före varje användning ska du kontrollera att pro-
dukten inte uppvisar skador eller slitage.
Produkten får endast användas så länge den är i
oklanderligt skick! Använd inte produkten om den
uppvisar synliga skador eller om du misstänker att
den är skadad.
Så undviker du skador på
liggunderlaget
Undvik kontakt mellan liggunderlaget och vassa,
varma, spetsiga eller farliga föremål.
Uppställning
1. Ta ut produkten ur förpackningen och vik ut den
(bild A).
2. Ställ upp ryggstödet (1) enligt bild B och C.
3. Justera remmen (3) till önskad position.
Märk: Försäkra dig om att ryggstödets ben (2) är
helt utfällt.
Fälla ihop liggunderlaget
1. Fäll först in benet mot ryggstödet och lägg sedan
ihop hela produkten.
Skötsel och rengöring
Förvara artikeln alltid torr och ren.
Artikel bör endast rullas upp när den är torr
och ventilen bör alltid vara stängd under för-
varing.
Rengör endast med vatten eller tvålvatten,
aldrig med skarpa rengöringsmedel.
Denna artikel kan inte maskintvättas.
Anvisningar för
avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt
sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din kommunala
avfallshantering. Beakta gällande föreskrifter.
IAN: 107234
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Du kan även beställa alla artiklar direkt i vår webbutik:
www.delta-sport.info
SE
Seitenansicht 1
1 2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare